رئيس مجمع اللغة العربية يستقبل مديرة القومي للترجمة لبحث المشكلات

الدكتور عبدالوهاب عبدالحافظ خلال استقباله الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة
الدكتور عبدالوهاب عبدالحافظ خلال استقباله الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة

استقبل د. عبدالوهاب عبدالحافظ رئيس مجمع اللغة العربية، د. كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة، اليوم الأحد، بمقر المجمع بالزمالك؛ وذلك على هامش مشاركتها في المائدة المستديرة التي ينظمها مؤتمر مجمع اللغة العربية بالقاهرة في دورته التسعين عن (مشكلات الترجمة: من وإلى العربية).

وقد حضر اللقاء أعضاء المجمع: د.محمود الربيعي، د.حافظ شمس الدين عبدالوهاب، د.محمد فهمي طلبة، د.أحمد زكريا الشلق. 

وفي بداية اللقاء أعرب د.عبدالوهاب عبدالحافظ رئيس المجمع عن سعادته بتشريف  د.كرمة سامي لمجمع اللغة العربية، ومشاركتها في مؤتمر المجمع، مُعْرِبًا عن تقديره للدور الوطني والقومي الذي ينهض به المركز القومي للترجمة، في نقل العلوم والمعارف من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية.

ومن جانبها وجَّهت د. كرمة سامي التحية والتقدير لمجمع اللغة العربية، وثمَّنت الدور العظيم الذي ينهض به المجمع في خدمة اللغة العربية، وجعلها وافية بمتطلبات العلوم والفنون، وقد أبدت د.كرمة سامي رغبة المركز القومي للترجمة في عقد بروتوكول تعاون علمي بين مجمع اللغة العربية والمركز القومي للترجمة، بحيث يرشِّح المجمع للمركز الكتب اللغوية الأجنبية؛ للعمل على ترجمتها إلى العربية، وكذلك ترشيح الكتب العربية لترجمتها إلى اللغات الأجنبية، إضافة إلى الاستعانة بباحثي المجمع؛ للمشاركة في التدقيق اللغوي للكتب المترجمة إلى اللغة العربية.

ومن جانبه أبدى د.عبدالوهاب عبدالحافظ وأعضاء المجمع موافقتهم المبدئية على المقترحات المقدَّمة من د.كرمة سامي، وأن المجمع من جانبه سيعمل على إعادة تفعيل لجنة الترجمة، ومن خلال هذه اللجنة يكون التعاون بين المجمع والمركز القومي للترجمة، من خلال عدة اجتماعات تُدْعَى إليها الدكتورة كرمة؛ لبحث كل أطر التعاون الممكنة بين المجمع والمركز القومي للترجمة.

وفي نهاية اللقاء توجه الجميع إلى قاعة الاحتفالات الكبرى بالمجمع؛ لحضور ندوة "مشكلات الترجمة"؛ وقد رأس الجلسة وأدارها: أ.د محمود الربيعي عضو المجمع، وحاضر فيها: د.محمد فهمي طلبة عضو المجمع، ود. محمد عبدالحليم عضو مؤتمر المجمع من إنجلترا، وأ.د.كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة، ود. سامي مندور أستاذ اللغة الفرنسية بكلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر.